Keine exakte Übersetzung gefunden für اعتقد اعتقادا راسخا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اعتقد اعتقادا راسخا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Je crois fermement à la richesse de la diversité culturelle.
    وأعتقد اعتقادا راسخا في غنى التنوع الثقافي.
  • J'insiste pour dire que ce fléau peut être considéré comme l'arme de destruction massive la plus dévastatrice.
    وأعتقد اعتقادا راسخا بأن تلك الآفة يمكن اعتبارها الأسوأ بين جميع أسلحة الدمار الشامل.
  • Je suis fermement convaincu que mes pouvoirs s'inscrivent dans les limites de Dayton; je ne saurais les outrepasser.
    وأعتقد اعتقادا راسخا بأن الصلاحيات المخولة لي محدودة باتفاق دايتون؛ فإنني لا أستطيع تجاوزه.
  • Je suis fermement convaincu que le terrorisme ne peut pas être éliminé par la répression militaire menée par une machine étatique.
    إنني أعتقد اعتقادا راسخا بأنه لا يمكن القضاء على الإرهاب عن طريق القمع العسكري من طرف آليات الدولة.
  • Je suis personnellement convaincu qu'il est probable qu'une réforme raisonnable, claire et démocratique obtiendra un appui suffisant au sein de l'Assemblée générale.
    وأعتقد اعتقادا راسخا أن إصلاحا معقولا وواضحا وديمقراطيا يـُـحتمـل أن يحظـى بما يكفي من تأييد في الجمعية العامة.
  • Je suis fermement convaincu que la première responsabilité dans la recherche d'une solution incombe essentiellement aux Chypriotes eux-mêmes.
    وإني أعتقد اعتقادا راسخا أن المسؤولية عن إيجاد حل تقع أولا وقبل كل شيء على القبارصة أنفسهم.
  • Et oui, j'ai vu beaucoup de film avec des princesses de Disney avec Clara, mais ... je crois fermement, avec tout mon coeur, qu'un baiser magique de ta part pourrait débloquer tous les souvenirs de Sarah.
    طن من أميرة ديزني الأفلام كلارا مع الطفل ، ولكن... أعتقد اعتقادا راسخا ، من كل قلبي ، أن واحدا منكم قبلة سحرية
  • Comme je l'ai indiqué dans mon précédent rapport, je suis fermement convaincu que la responsabilité première de rechercher une solution incombe aux Chypriotes eux-mêmes.
    وكما ذكرت في تقريري السابق، فإنني أعتقد اعتقادا راسخا بأن مسؤولية إيجاد حل تقع على عاتق القبارصة أنفسهم.
  • Je suis fermement convaincu que ce sera une grande occasion de mesurer l'étendue sociale et culturelle de la tragédie ainsi que d'unir nos efforts pour venir à bout de ses séquelles.
    وأعتقد اعتقادا راسخا بأن تلك ستكون فرصة هامة لإدراك الأبعاد الاجتماعية والثقافية الشاملة لهذه المأساة. وستمكننا من توحيد جهودنا لمواجهة الآثار التي خلفتها.
  • « Je suis fermement convaincu qu'il faut mettre l'accent sur la responsabilité des officiers des contingents auxquels appartiennent les coupables, au niveau du contingent jusqu'à celui de la compagnie et de la section.
    أعتقد اعتقادا راسخا بضرورة التركيز على مساءلة ضباط الوحدات التي ينتمي إليها الجناة، ابتداء من قادة الوحدات إلى قادة السرايا فقادة الفصائل.